Souper de Noël et Célébration de nos 70 ans / Christmas Dinner and our 70 Year Celebration

L'évènement va commencer le : 7 Décembre 2017 18:00
Et se terminer le : 7 Décembre 2017 22:00
3633, boulevard des Sources, Dollard-des-Ormeaux, QC H9B 2K4 (514) 683-4353

SPE QuébecProgramme préliminaire / 
Preliminary Program

Marie-France Sosa
Directrice Programme technique et du TopCon 2018
Technical Program Director and TopCon 2018

 

7 décembre 2017 / December 7, 2017

Souper de Noël et Célébration
de nos 70 ans ! /
Christmas Dinner and our
70 Years Celebration!

Souper de Noël / Christmas Dinner

PERSONNALITÉ DE L'ANNÉE /
PERSON OF THE YEAR

Guy Deschenes

Célébration de nos 70 ans ! /
Celectration of our 70th Anniversary!

Pour célébrer le 70e anniversaire de SPE Québec, nous prendrons quelques minutes pour honorer notre passé en présentant quelques conférenciers invités et notre prsident actuel pour dire quelques mots sur ce que c'était de s'impliquer dans l'industrie des palstiques il y a 25 ans et plus, ainsi que leur implication avec SPE Québec.

In celebration of SPE Quebec's 70th anniversary, we will take some time to honour our plast thrugh a few guest speakers and our current president by sahing a few words about what it was like to be involved in the plastics industry 25+ years ago and their involvement with SPE Quebec.

 

Joignez-vous à nous pour célébrer le 70e anniversaire de SPE Québec avec des conférenciers d'honneur :


Join us in celebrating SPE Quebec's 70th Anniversary with honored guest speakers:

Terry Browitt

Président sortant de SPE International et du Québec /
Past SPE International & Quebec President

Ginette Desmarais

Éditrice sortante de SPE Québec /
Past SPE Quebec Editor

Frank Barth

Conseiller international sortant de SPE Québec /
Past SPE Quebec International Councillor

Michel Vinette

Président actuel de SPE Québec / Current SPE Quebec President

 

Restaurant Terra Mare

3633, boul. des Sources, Dollard-des-Ormeaux, Qc H9B 2K4 - 514.683.4353

Menu

Potage du jour / Soup of the Day
Salade maison / House Salad
Filet de saumon atlantique, sauce à l'aneth/ Filet of Atlantic Salmon with dill sauce
Suprême de poulet, sauce poivre / Chicken supreme, pepper sauce
Steak de surlonge 'coupe junior' / 'Jr Cut' Surloin Steak
Desserts et café / Desserts and coffee

Une bière/verre de vin, ou deux boissons gazeuses seront inclus. Des coupons seront distribués sur place.

A beer/glass of wine, or two sodas are included. Coupons will be distributed on site.

Coût :  85$ membre, 100$ non membre, 25$ étudiant 
(taxes et pourboire inclus)

Cost: $85 member, $100 non-member, $25 student
(taxes and tip included)

Formulaire d'inscription / Registration Form

Les places sont limitées.  Veuillez vous inscrire le plus tôt possible.

There is limited seating.  Please register as soon as possible.

Note

Un rabais de 5$/personne sera offert pour les groupes de 6 ou plus.  Aucun remboursement après le 1er décembre 2017.

A $5/person discount will be provided for groups of 6 or more.  No reimbursement after December 1st, 2017.


Personne responsable / Person responsible
Ermis Kodis

 

Commanditaires